South African Whites: Life after ApartheidB2

There are definitely differences of opinion concerning the living conditions for white people in South Africa after Apartheid. Some say, inside and out of the country, that violence and racism heaped on them by South African blacks is called for and even encouraged. There are the crybabies who say that life is horrible for whites. Suffice it to say that many white people are still enjoying the many privileges that they had before the end of Apartheid back in 1994, but they are garnering more “racist” stamps when they do anything whatsoever.
Some news articles coming out of South Africa point out that cruelty to white people is a normal feature of society. Hello! Cruel acts are committed every day around the world upon white people, but this article made it sound like it’s an absolute oddity. The article then went on about stories concerning white murders, which do not make it into newspapers or on the news. Again, this still happens all over the world and yet, every murder doesn’t gain the newspapers. In America, if every murder gained national news, there wouldn’t be newspapers, there’d be “murder papers.”
Hold on, I think we need to back up for a minute and see how this all started. Apartheid is technically a system of legal racial segregation by a minority. This was enforced by the National Party government of South Africa from 1948 to 1994. Basically, the minority in South Africa, whites, ruled the government and made non-whites subject to all sorts of segregation and acts of violence for minor offenses. Black people were even denied citizenship from South Africa beginning in 1958.
That being said, do white people, who had nothing to do with making or enforcing the laws of the Apartheid government of South Africa, deserve to be punished? Many blacks have supported the “all white people have money” mantra but, in fact, about 33% of white people living in South Africa live below the poverty line. Also, the economy may not have deteriorated much since the end of Apartheid, but it has not improved either. There have been quite a few people who have even suggested that the current black government is just a faulty replacement for the Apartheid government. Truth be told, only those that live there can, for sure, say what is going on economically and socially within the society.
Here’s the kicker: the government of South Africa after Apartheid got rid of the rural commandos who acted as the only crime-prevention in the country, but, they didn’t replace the loss with any police forces. Meaning, South Africa is ripe for total blatant anarchy. And, if a white person defends himself against an attacker of another race, it is considered racism in a lot of circles and it is thought to be a kind of “right wing response” as well as being frowned upon. So, no police, no current retribution for crimes, and the inability to defend themselves culminates in what some newspapers have called the “genocide” of the white people of South Africa.
When white people were made to “let go” of the government of South Africa in 1994, I really believe that some people actually thought that the very next dawn would bring a perfect South African integrated society. Wrong! The facts don’t lie. More and more white people are being murdered, raped, etc. just because they are white and those of other races are also subject to the increasing violence within the country at large.
South Africa has become the crime capital of the world, one article relayed. The same one went on to say that the roots of the extreme violence happening in South Africa currently depend upon the never-ending story of broken families. This was propagated by Apartheid racists who took husbands from wives and fathers from sons to become slaves. The article goes on to say that this has culminated into a lost generation; that there are a lot of stupid men running around who believe that a white person’s death can be paraded around like putting a feather in their hat. The problem with this article’s beliefs is that this “lost generation” that he speaks of is all around the world. Maybe men are not taken away from their families for the purpose of slavery but men do walk away from their families, some never to be seen again.
It is actually funny to read about all of the injustices heaped upon both sides of the spectrum, white and black. They seem to all boil down to the same thing about children not being able to play nicely together on the playground. So many people whine and cry and they say they know exactly what’s going on, good and bad, all across the world. The problem is, no one has ever had to live in your situation and you have never had to live in theirs, so what’s the deal? Life is life; we can’t do anything about it. Humans, it seems, have been put on this earth to either subjugate or be subjugated by their fellow man. It happens, and will continue to happen, all across the world. South Africa is no exception. How difficult is life for white people in South Africa now? About the same as the quality of life for all the rest.
adjective phrase na wolności (np. więzień, dzikie zwierzę) ; generalnie, ogólnie, całościowo, w całości (np. kraj, państwo)
verb intransitive wspierać (kogoś), popierać ; asystować ; inform. pot. robić (zapasową) kopię (dysku, płyty) ; cofać się
adjective jawny, oczywisty (np. kłamstwo) ; rażący ; bezczelny ; głośny ; krzykliwy (np. kolor)
I verb intransitive kulin. odparowywać, wygotowywać ; przen. sprowadzać się +to sth – do czegoś
II verb transitive streszczać (np. artykuł)
I noun mat. okrąg ; koło ; kółko (zainteresowań) ; krąg (np. ludzi)
II verb transitive okrążać ; krążyć wokół (czegoś)
III verb intransitive kołować, krążyć, zataczać koła (wokół kogoś/czegoś)
noun zapobieganie przestępczości
noun (plural noun cruelties) okrucieństwo ; znęcanie się +to sb/sth – nad kimś/czymś
noun (plural noun crybabies) pot. beksa, płaksa, mazgaj
I verb transitive pogorszyć się, zepsuć się
II verb intransitive pogarszać się (np. stan zdrowia) ; psuć się (np. pogoda)
adjective błędny (pogląd, argument, logika itp.) ; wadliwy (np. produkt)
I noun sterta, stos, pot. kupa (czegoś) ; (also heaps) pot. duża ilość/liczba, masa, mnóstwo
II adverb (heaps) pot. o wiele (więcej, lepiej itp.)
III verb transitive (also heap up) odkładać, odrzucać, zagarniać, układać coś na stertę, stos ; napełniać/wypełniać coś całkowicie (np. talerz)
noun sport. gracz dobrze kopiący piłkę (w rugby) ; (AmE.) pot. ukryty i niekorzystny czynnik (np. klauzula) w kontrakcie/umowie
noun (AmE.) lit. pokolenie amerykańskich pisarzy walczących w I wojnie światowej (m.in. Ernest Hemingway, John Dos Passos, Erich Maria Remarque, Francis Scott Fitzgerald)
noun dziwak, dziwaczka ; osobliwość, niezwykłość ; dziwactwo
adjective wiejski (teren, klimat, życie) ; sielski ; ekonom. rolny, rolniczy
I noun parada ; pochód, defilada ; pokaz, rewia ; demonstracja
II verb intransitive chodzić/maszerować w pochodzie/defiladzie, paradować, defilować
III verb transitive afiszować się, pokazywać się, prezentować się, popisywać się
noun ekonom. minimum socjalne
I noun przywilej, uprzywilejowanie (np. dla osoby, grupy osób) ; zaszczyt, wyróżnienie
II verb transitive obdarzyć przywilejem ; zezwalać
I noun zmiana (np. warty) ; zmiana (o grupie/zespole ludzi, np. nocna zmiana itp.) ; tura
II verb transitive (past form relayed, past participle relayed) przekazywać (np. wiadomość) ; zmieniać ; techn. retransmitować ; (past form relaid, past participle relaid) kłaść/położyć na nowo
noun kara +for sth – za coś ; zemsta
I noun temat ; szkol. uniw. temat, przedmiot (nauki, zajęć) ; przedmiot (np. rozmów, kpin) ; ling. podmiot
II adjective podbity, ujarzmiony (o ludziach, kraju itp.) ; narażony, podatny +to sth – na coś ; podlegający +to sth – czemuś (np. prawu)
III verb transitive narażać, wystawiać +sb/sth to sth – kogoś/coś na coś (np. na stres, niebezpieczeństwo), poddawać +sb to sth – kogoś czemuś ; podporządkowywać, zniewalać (np. ludzi, kraj)
IV adverb pod warunkiem, z uwzględnieniem, z zastrzeżeniem +to sth – czegoś
verb transitive podbijać, ujarzmiać (np. kraj, ludzi, strajk) ; podporządkowywać (np. sobie kogoś/coś)
I noun jęk ; łkanie, kwilenie (dziecka) ; skomlenie, skowyt, wycie (np. psa) ; przen. jęczenie
II verb transitive wyrażać coś z jękiem, łkaniem, płaczliwie
III verb intransitive jęczeć (np. o człowieku), kwilić ( np. o dziecku) ; skomleć, wyć (np. o psie) ; przen. marudzić +about sb/sth – na kogoś/coś